「こぼれ」のスペイン語
のスペイン語は “こぼれ” です “derrame” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1
容器から液体が漏れ出すこと

例文
Hubo un derrame de aceite en la cocina.
キッチンでオイルがこぼれた。
El derrame de petróleo afectó a las aves marinas.
その油流出は海鳥に影響を与えた。
Pusimos arena sobre el derrame para que nadie se resbalara.
滑らないように、こぼれたところに砂を置いた。
男性名詞「E」
「e」で終わる名詞には難しいものもありますが、「derrame」は常に男性名詞(el derrame)です。
雨に「Derrame」を使う
間違い: “Hubo un derrame de lluvia.”
正しい表現: Hubo una lluvia fuerte. 「Derrame」は通常、事故や容器から何かが漏れ出すことを意味します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。