「ざっと」のスペイン語
のスペイン語は “ざっと” です “aproximadamente” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adverbA2

例文
La reunión durará aproximadamente una hora.
会議はおよそ1時間続きます。
Hay aproximadamente cincuenta personas en el auditorio.
講堂にはだいたい50人くらいいます。
El costo total será de doscientos euros, aproximadamente.
合計金額は200ユーロくらいになります。
副詞語尾「-mente」
この単語は「-mente」で終わりますが、これは形容詞(aproximadoなど)を副詞に変えることがほとんどです。日本語で言えば「〜と」や「〜的に」にあたり、物事がどのように行われるか、どれくらいの量かを説明します。
副詞ではなく形容詞を使ってしまう
間違い: “El precio es aproximado 50 dólares.”
正しい表現: El precio es aproximadamente 50 dólares.
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。