「すっぱい」のスペイン語
のスペイン語は “すっぱい” です “agrio” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
adjectiveA1
刺激的な味

例文
No me gusta este limón porque es muy agrio.
このレモンは酸っぱすぎるので好きではありません。
Huele la leche; creo que está agria.
この牛乳、臭いを嗅いでみて。腐っていると思う。
Las manzanas verdes tienen un sabor agrio que me encanta.
青リンゴのすっぱい味は大好きです。
「Ser」と「Estar」の使い方
食べ物が(レモンのように)元々酸っぱい場合は「ser」を使います。食べ物が(牛乳のように)腐って酸っぱくなった場合は「estar」を使います。
性の変化
「la manzana」(りんご)や「la leche」(牛乳)のように女性名詞を修飾する場合は、「agria」のように語尾を変化させるのを忘れないでください。
Agrio と Amargo の違い
間違い: “El café sin azúcar es muy agrio.”
正しい表現: El café sin azúcar es muy amargo。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。