「それで十分だ」のスペイン語
のスペイン語は “それで十分だ” です “basta” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2
十分性を説明するとき。

例文
Para hacer el pastel, basta con dos huevos.
ケーキを作るには、卵が2つあれば十分です。
No me basta con una disculpa; quiero que arregles el problema.
私には謝罪だけでは足りません。あなたが問題を解決してほしいのです。
Basta que me lo pidas y lo haré.
私に頼むだけでいい、そうすればやります。
「gustar」のように機能する
'bastar' は 'gustar' と似た使い方をすることが多いです。「十分である」もの(事柄)が主語になります。例えば、「Me basta tu palabra」(あなたの言葉で私には十分だ)では、「tu palabra」が「十分である」という動作をする主語です。
便利なパターン:「Basta con + 動詞の原形」
非常に一般的で便利なパターンは、「Basta con」の後に動詞の基本形(-ar, -er, -ir)を続ける形です。例えば、「Basta con llamar」は「電話するだけで十分だ」という意味になります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。