「それを認める」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “それを認める” です “admitirlo” — 事実、過ち、または真実であることを受け入れる、という意味で「それを認める」を使いたい場合に適しています。.
admitirlo
ahd-mee-TEER-lohað.miˈtiɾ.lo

例文
Sabía que se había equivocado, pero le costaba admitirlo.
彼は自分が間違っていたと知っていたが、それを認めるのは辛かった。
Sabía que se había equivocado, pero le costaba **admitirlo**.
彼は自分が間違っていたと知っていたが、**それを認める**のは辛かった。
Tendrás que **admitirlo** tarde o temprano.
遅かれ早かれ、君は**それを認め**なければならなくなるだろう。
Ella no quería **admitirlo**, pero la película era muy aburrida.
彼女は**認めたくなかった**が、その映画はとても退屈だった。
動詞+代名詞の結合
Admitirloは、基本動詞の(admitir)に代名詞のlo(「それ」や「その考え」を意味する)が付いた形です。これは動詞が不定詞(「~すること」の形)である場合に必要となります。
位置は固定
不定詞形を使う場合、代名詞は常に語尾に付いて一つの単語(admitir + lo = admitirlo)を形成します。この形では分離できません。
代名詞の位置の間違い
間違い: “Voy a lo admitir. (間違い)”
正しい表現: Voy a **admitirlo**. (正しい) または Lo voy a admitir. (正しい)。代名詞は不定詞に付くか、活用した動詞(voy)の前に置かれなければなりません。
creerlo
kreh-EHR-lohkɾeˈeɾlo

例文
Es difícil creerlo después de lo que pasó.
起こったことの後では、それを信じるのは難しい。
Tienes que escuchar la historia para poder creerlo.
信じるためには、その話を聞かなければならない。
Aunque no parezca cierto, debes creerlo.
真実に見えなくても、あなたはそれを信じなければならない。
動詞+'lo'の構造
この単語は、基本動詞 'creer'(信じる)と、アイデアや発言、概念(「それ」に相当)を表す短い単語 'lo' が組み合わさったものです。
代名詞の付着
'lo' は、動詞が基本形(不定詞)、'-ndo'形(現在分詞)、または肯定命令形の場合、常に動詞の最後に取り付けられます。
誤った分離
間違い: “Voy a lo creer. (基本動詞の前に'lo'を置くこと)”
正しい表現: Voy a creerlo. (短い単語 'lo' は基本動詞の最後にくっつけなければなりません。)
「admitirlo」と「creerlo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

