Inklingo

「~であるとしたら」のスペイン語

のスペイン語は~であるとしたらです fueranB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1

fueran

verbB1
カラフルなスーパーヒーローのコスチュームを着た3人の子供が、明るい背景を前に自信に満ちたポーズをとって並んでいる様子。

例文

Si ellos no fueran tan ruidosos, dormiría mejor.

もし彼らがそんなにうるさくなければ、私はもっとよく眠れるのに。

El profesor pidió que los trabajos fueran entregados antes del lunes.

教授は、レポートが月曜日までに提出される(提出された)ことを求めた。

Me gustaría que mis amigos fueran más puntuales.

私の友達がもっと時間に正確であればいいのに。

「もし~なら」の構造

過去の仮定文の「もし」の部分で「fueran」を使います。「Si ellos fueran ricos...」(もし彼らが裕福だったら…)のように使います。

接続法(Subjuntivo)

感情、疑い、要求('querer que' や 'pedir que' など)を表す動詞の後に、過去の動作や状態について言及する際に「fueran」が使われます。

SerとEstarの混同

間違い:永続的な状態に「estuvieran」を使ってしまうこと。例:「Si fueran (ser) de España」(もし彼らがスペイン出身だとしたら)。

正しい表現: 接続法であっても、本質的な性質、起源、アイデンティティについては「fueran」(ser)を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。