Inklingo

「~と仮定しよう」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は~と仮定しようです supongamos「~と仮定しよう」という意味で、実際には起こりえない、あるいはまだ決定していない hypothetical な状況を設定して話を進めるときに使います。物語の開始や、思考実験などでよく用いられます。.

Japanese → スペイン語

supongamos

/soo-pohn-GAH-mohs//su.ponˈɡa.mos/

動詞B1一般的
「~と仮定しよう」という意味で、実際には起こりえない、あるいはまだ決定していない hypothetical な状況を設定して話を進めるときに使います。物語の開始や、思考実験などでよく用いられます。
顎に手を当てて考え込んでいる人物の横に、新しい仮説的なアイデアを表す光る電球が浮かんでいる様子。

例文

Supongamos que mañana no hay clases.

明日授業がないと仮定しよう。

Supongamos por un momento que él tiene razón.

彼が正しいと一瞬仮定してみよう。

Supongamos que el plan falla, ¿qué haremos?

計画が失敗したとしてみよう、どうする?

「~しよう」の表現

この動詞の形は、英語の 'let's' のように、集団に対して提案をする際に使われるため、「~しよう」というニュアンスになります。

接続の仕方

スペイン語では、仮説の文を始めるために 'supongamos' の直後に必ず 'que'(~ということ)が必要です。

'Que' の欠落

間違い:Supongamos tú tienes razón.

正しい表現: Supongamos QUE tú tienes razón.

digamos

/dee-GAH-mos//diˈɣamos/

間投詞B1一般的
「例えば」「~と言えよう」といった意味で、ある事柄を説明する際に、具体的な例を挙げたり、おおよその数や程度を示したりするときに挿入して使います。相手に理解を促すための補足的な役割が強いです。
星を両手で差し出している人物の、シンプルでカラフルな絵本風のイラスト。仮説や明確化を導入する際に使われることを象徴しています。

例文

Necesitas, digamos, cinco horas para terminar este proyecto.

このプロジェクトを終わらせるには、例えば5時間必要です。

Fui a la tienda y compré, digamos, pan, leche y huevos.

店に行って、例えばパンと牛乳と卵を買いました。

El vestido es demasiado caro, digamos unos trescientos euros.

そのドレスは高すぎます。およそ300ユーロです。

フィラーとしての「Digamos」の使い方

「Digamos」は、おおよその見積もりをしたり発言を和らげたりするときに、英語の「like」や「I guess」と言うのと似て、会話の間のつなぎ言葉やぼかし言葉として使われます。

フォーマルな場での過剰な使用

間違い:書き言葉やプレゼンテーションで「digamos」を使いすぎること。

正しい表現: 「digamos」は主に話し言葉やインフォーマルな場面のために取っておきましょう。フォーマルな書き言葉では、「por ejemplo」や「aproximadamente」のようなより明確な表現を使いましょう。

「supongamos」と「digamos」の主な間違い

「supongamos」は、話者が「~と仮定してみよう」と、明確に仮説的な状況を提示したい場合に使う動詞です。一方、「digamos」は、説明の途中で「まあ、~くらい」「例えば」といったニュアンスで例示や概数を挿入する間投詞的な使い方です。仮説を立てるのか、例を挙げるのかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。