digamos
dee-GAH-mos
/diˈɣamos/
ディスコースマーカーとして、digamos は「~と仮定しよう」「~としてみよう」という意味で、仮説や明確化を導入する際に使われます。
digamos(Discourse Marker)
~と仮定しよう
?仮説や明確化を導入するとき
,例えば
?おおよその数値を出すとき
およそ
?Approximation
,~みたいな
?Hedging or generalizing
📝 使用例
Necesitas, digamos, cinco horas para terminar este proyecto.
B1このプロジェクトを終わらせるには、例えば5時間必要です。
Fui a la tienda y compré, digamos, pan, leche y huevos.
A2店に行って、例えばパンと牛乳と卵を買いました。
El vestido es demasiado caro, digamos unos trescientos euros.
B2そのドレスは高すぎます。およそ300ユーロです。
💡 文法のポイント
フィラーとしての「Digamos」の使い方
「Digamos」は、おおよその見積もりをしたり発言を和らげたりするときに、英語の「like」や「I guess」と言うのと似て、会話の間のつなぎ言葉やぼかし言葉として使われます。
❌ よくある間違い
フォーマルな場での過剰な使用
間違い: “書き言葉やプレゼンテーションで「digamos」を使いすぎること。”
正しい表現: 「digamos」は主に話し言葉やインフォーマルな場面のために取っておきましょう。フォーマルな書き言葉では、「por ejemplo」や「aproximadamente」のようなより明確な表現を使いましょう。
⭐ 使い方のヒント
概算を示すための使用
正確な数や時間がわからない場合は、「digamos」を数字の直前または直後に置いて、自分が推測していることを示します。

接続法で使われる場合、digamos は「私たちが言うこと」と訳され、共通の願いや影響を表現します。
digamos(Verb (Conjugated Form))
私たちが言うこと
?願いや影響を表す接続法での使用
,~しよう
?動詞の勧誘形(nosotros形)
私たちが伝えること
?Subjunctive use
📝 使用例
Es crucial que digamos la verdad en todo momento.
B2常に真実を言うことが極めて重要です。
Digamos algo diferente para no aburrir a la audiencia.
B1聴衆を退屈させないように、何か違うことを言いましょう。
Ojalá que no digamos nada incorrecto.
B2私たちが何か間違ったことを言わないことを願っています。
💡 文法のポイント
接続法の使用
現在接続法の「nosotros(私たち)」の形として、「digamos」は、必要性、感情、疑念を表現する特定のフレーズの後や、未来や不確実な行動について言及するとき(例:「Es necesario que digamos...」)に使われます。
勧誘(~しよう)の形
「Digamos」は丁寧な「~しよう」という命令形でもあります。「Let us say」や「言おう」という意味で、グループでの行動を促します。
❌ よくある間違い
直説法を接続法の代わりに使うこと
間違い: “「Queremos que decimos la verdad」(私たちは私たちが真実を言うことを望む)と言ってしまうこと。”
正しい表現: 願望(querer)が別の主語に向けられている場合、特別な動詞形が必要です:「Queremos que digamos la verdad」。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: digamos
1問中1問目
「おおよそ」や「~と仮定しよう」という意味で、文字通りの命令ではなく固定フレーズとして「digamos」を使っているのはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「digamos」はよく使われる単語ですか?
はい、非常に一般的です。その語源である動詞「decir」は基礎的(A1レベル)ですが、「digamos」という形は、概算や例を導入するためによく使われる会話上の重要なツール(B1/B2レベル)であり、会話をずっと自然に聞こえさせます。
なぜ「decir」は「digamos」で「c」から「g」に変化するのですか?
動詞「decir」は非常に不規則で、特に「yo」の形(digo)と現在接続法の全体(diga, digamosなど)がそうです。この不規則性は、ラテン語の古い語根*dicere*に由来しており、スペイン語はこの特定の活用形にその音(硬いgやkの音)を保持しています。