「のろまな」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “のろまな” です “lenta” — 「lenta」は、動きや反応が物理的に遅い場合、または理解に時間がかかる場合に使います。人の動作や物事の進行が遅い状況全般に適用できます。.
lenta
LEN-tahˈlenta

例文
Es una estudiante muy lenta, necesita mucha ayuda.
彼女はとても理解の遅い生徒で、多くの助けが必要です。
No es que sea lenta, es que está distraída.
彼女が頭の回転が遅いのではなく、気が散っているだけです。
性格を表す
「lenta」が人の知性や性格を表す場合、それが本質的な性質を指すため、常に動詞「ser」(である)を使用します。
perezoso
peh-reh-SOH-sohpeɾeˈsoso

例文
Mi hermano es muy perezoso y nunca limpia su habitación.
私の兄はとても怠惰で、決して部屋を掃除しません。
Hoy me siento un poco perezoso, no quiero ir al gimnasio.
今日は少し怠惰な気分なので、ジムに行きたくありません。
Tuvimos un domingo perezoso viendo películas en el sofá.
私たちはソファで映画を見て、怠惰な日曜日を過ごしました。
人との一致
これは形容詞なので、女性や女性名詞を説明する場合は、語尾を「perezosa」に変更する必要があります。
Ser と Estar の使い分け
怠惰さがその人の性格の永続的な一部である場合は「ser」を、単にその時だけ怠惰に感じている場合は「estar」を使用します。
怠惰 vs. 遅い
間違い: “車が遅いことを「perezoso」で表現してしまう。”
正しい表現: スピードを表すには「lento」を使います。「perezoso」は、物理的なスピードではなく、意欲の欠如を表します。
「lenta」と「perezoso」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

