「のんびりする」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “のんびりする” です “relajarse” — 自分自身をリラックスさせる、またはくつろがせる場合に使います。主語が「私」など、自分自身を対象とする場合に適しています。.
relajarse
/ray-lah-HAR-say//relaˈxaɾse/

例文
Necesito relajarme después del trabajo.
仕事の後にリラックスする必要があります。
Me relajo escuchando música clásica.
私はクラシック音楽を聴いてくつろぎます。
¡Relájate! Todo va a estar bien.
リラックスして!すべてうまくいくから!
「自分自身」を表す動詞
この単語は「再帰動詞」であり、動作を行う人自身がその動作を受けることを意味します。誰がリラックスしているかを示すために、動詞の前にme, te, seなどの代名詞を付けたり、動詞の語尾に付けたりする必要があります。
seの付け忘れ
間違い: “Yo relajo en el sofá.”
正しい表現: Yo me relajo en el sofá.
relajarte
/re-lah-HAR-teh//re.laˈxaɾ.te/

例文
Necesitas tomar un té para relajarte.
リラックスするにはお茶を飲む必要があります。
Es difícil relajarte con tanto ruido.
こんなに騒音があるとリラックスするのは難しいです。
Después de trabajar, lo mejor es relajarte en el sofá.
仕事の後、ソファでくつろぐのが一番です。
「鏡」の単語
'relajarte'の最後にある 'te' は鏡のように機能します。それは、その動作を自分自身に対して行っていることを示しています。
単語の結合
2つの動詞が連続する場合(例:「リラックスしたい」)、'te' を2番目の動作の直後にくっつけることができます。
'te' は 'tú' と一緒に使う
間違い: “グループや初対面の人に話すときに 'relajarte' を使うこと。”
正しい表現: 親しい友人に対してのみ 'relajarte' を使います。あまり親しくない人には 'relajarse' を、私たちという意味なら 'relajarnos' を使います。
「relajarse」と「relajarte」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

