「~の責任である」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “~の責任である” です “corresponde” — ある事柄が特定の人物の義務や担当範囲に属していることを表す場合に用います。決定権や責任の所在を明確にしたい時に適しています。.
corresponde
koh-rres-POHN-deh/ko.resˈpon.de/

例文
La decisión final corresponde al director del departamento.
最終決定は部門長の責任です。
A mí no me corresponde juzgar su conducta.
彼の行動を判断するのは私の立場(責任)ではありません。
義務を受ける側を強調する
この意味で使われる場合、義務を負う個人やグループは前置詞 'a' で示されます(例: 'Corresponde A la policía...' 警察の義務である...)。
incumbir
/een-koom-BEER//inkumˈbiɾ/

例文
Eso no te incumbe a ti.
それは君の知ったことではない / 君には関係ないことだ。
Incumbe al director tomar la decisión final.
最終決定を下すのは、その部長の責任である。
Esta es una tarea que nos incumbe a todos los ciudadanos.
これは市民として私たち全員に関わる仕事です。
「gustar」のようなパターン
incumbirは、誰が関わっているかを示すために、me, te, le, nosのような小さな言葉と共に使われることが多いです。gustarと同様に、関心を抱かせるものが主語になります。
人を示す「a」の使用
誰が関わっているかを具体的に示す場合、その人の前に「a」を使わなければなりません。例:「Incumbe a la policía」(警察の責任である)。
前置詞「a」を忘れる
間違い: “Esto incumbe los padres.”
正しい表現: Esto incumbe a los padres.(関わっている/責任のある人の前には常に「a」が必要です。)
「corresponde」と「incumbir」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

