Inklingo

「ひどく苦しんでいる」のスペイン語

のスペイン語はひどく苦しんでいるです angustiadoB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
激しい精神的または感情的な痛みを感じている
木製のベンチに一人で座り、両手で頭を抱え、とても悲しそうな表情をしている小さな人物。

例文

Carlos está angustiado porque no encuentra sus llaves y llega tarde.

カルロスは鍵が見つからず、遅刻するのでひどく苦しんでいる。

La madre se sentía angustiada mientras esperaba noticias de su hijo.

母親は息子の知らせを待つ間、苦悩していた。

Me dio una mirada angustiada cuando le pregunté qué había pasado.

何が起こったのか尋ねると、彼は苦悩した表情をした。

「Estar」との組み合わせ

スペイン語では、この言葉は一時的な感情や状態を表すため、動詞「estar」と共に使います。永続的な性格を表すわけではありません。

性数の一致

この言葉は形容詞なので、末尾を変える必要があります。男性に対しては「angustiado」、女性に対しては「angustiada」を使います。

SerとEstarの混同

間違い:Soy angustiado. (私は苦しんでいる。)

正しい表現: Estoy angustiado. 「estar」を使います。なぜなら、それはその人の性格ではなく、今の感情を表しているからです。日本語では「私は苦しんでいる」のように、動詞で表現するため、スペイン語の「ser」と「estar」の使い分けに注意が必要です。

「Angosto」との混同

間違い:La calle es angustiada. (その通りは苦しい。)

正しい表現: La calle es angosta. (その通りは狭い。)「Angustiado」は感情を表し、「angosto」は狭い場所を表します。日本語の「狭い」と「苦しい」は全く異なる意味ですが、スペイン語では似た音の単語で混同しやすいので注意しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。