「ぼんやり」のスペイン語
のスペイン語は “ぼんやり” です “descuido” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
Perdí mi cartera por un descuido.
うっかりミスで携帯をなくしました。
Un pequeño descuido puede causar un gran problema.
ちょっとした見落としが大きな問題を引き起こすことがあります。
No fue a propósito, fue solo un descuido.
わざとではなかったのですが、ただ一瞬の不注意でした。
理由を表す「Por」の使い方
「por」を「descuido」の前に使うと、何かがうまくいかなかった理由を説明できます。英語の「because of」に似ています。日本語では「~のせいで」「~のために」のように理由を説明する際に使います。
男性名詞のパターン
この単語は「-o」で終わる男性名詞です。たとえ女性が自分のミスについて話す場合でも、常に「el」または「un」と一緒に使います。日本語では名詞の性は区別しませんが、スペイン語では常に男性名詞として扱われます。
Descuido と Culpa の違い
間違い: “Es mi descuido que llegamos tarde.”
正しい表現: Es mi culpa que llegamos tarde.
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。