「わめく」のスペイン語
のスペイン語は “わめく” です “chillar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
¡No me chilles, que no estoy sordo!
私に向かって叫ばないで、耳が聞こえないわけじゃない!
Los niños chillaban de alegría en el parque.
子供たちは公園で嬉しそうに叫んでいた。
Si ves una araña, no te pongas a chillar.
クモを見たら、わめき始めないでください。
Chillar と Gritar の違い
「Gritar」は一般的な叫び声を指す言葉です。「Chillar」はより具体的で、金切り声や甲高い音を伴う叫び声を意味します。
誰かに向かって叫ぶ場合
間違い: “No chilles a yo.”
正しい表現: No me chilles. (スペイン語では、誰に向かって叫んでいるかを示すために、動詞の前に「me」のような目的語代名詞を使います。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。