Inklingo

「キャットウォーク」のスペイン語

のスペイン語はキャットウォークです pasarelaB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
nounB1
ファッションショーのランウェイ
ファッションショーのランウェイを歩くモデル。

例文

La modelo desfila por la pasarela con un vestido rojo.

モデルは赤いドレスを着てキャットウォークを歩きます。

Milán es famosa por sus pasarelas de alta costura.

ミラノはハイファッションのランウェイで有名です。

Los diseñadores nerviosos esperan tras la pasarela.

神経質なデザイナーたちがランウェイの後ろで待っています。

「La」の使い方

これは女性名詞なので、常に「la」または「una」を付けて使います。日本語では名詞に冠詞はつきませんが、スペイン語ではこのように性数一致が重要です。

Desfilar vs. Caminar

「caminar」は「歩く」という意味ですが、キャットウォークについて話すときは、通常「desfilar」(パレードする、モデルをする)を使います。日本語では「歩く」で統一して表現できますが、スペイン語ではニュアンスの違いに注意しましょう。

滑走路とPasarelaの混同

間違い:飛行機の離陸滑走路に「pasarela」を使う。

正しい表現: 飛行機が離着陸する滑走路には「pista」を使います。「pasarela」は人が歩くためのものです。日本語ではどちらも「滑走路」や「通路」と訳されることがありますが、スペイン語では明確に区別されます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。