pasarela
“pasarela” の意味は “キャットウォーク” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
キャットウォーク
他にも: ランウェイ
📝 使用例
La modelo desfila por la pasarela con un vestido rojo.
A2モデルは赤いドレスを着てキャットウォークを歩きます。
Milán es famosa por sus pasarelas de alta costura.
B1ミラノはハイファッションのランウェイで有名です。
Los diseñadores nerviosos esperan tras la pasarela.
B2神経質なデザイナーたちがランウェイの後ろで待っています。
歩道橋
他にも: ギャングウェイ, 通路
📝 使用例
Cruza la pasarela para pasar al otro lado de la calle.
A2通りの向こう側に行くには、歩道橋を渡ってください。
Los pasajeros suben al avión por la pasarela.
B1乗客はギャングウェイを通って飛行機に搭乗します。
Hay una pasarela de madera sobre las dunas de la playa.
B1砂丘の上に木製の通路があります。
決済ゲートウェイ

📝 使用例
La pasarela de pago falló y no pude comprar el billete.
B2決済ゲートウェイが失敗し、チケットを購入できませんでした。
Nuestra web utiliza una pasarela segura.
B2当社のウェブサイトはセキュアなゲートウェイを使用しています。
Debes configurar la pasarela de pagos en tu tienda online.
C1オンラインストアで決済ゲートウェイを設定する必要があります。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「pasarela」と訳される単語:
通路→✏️ クイック練習
クイッククイズ: pasarela
3問中1問目
飛行機に搭乗する際に通路を通る場合、それは何ですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
スペイン語の動詞「pasar」(通過する)に由来し、これはラテン語の「passus」(一歩)から来ています。接尾辞「-arela」は、イタリア語の「passarella」の影響を受けた可能性が高いです。
初出:18th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pasarela」と「puente」は同じですか?
いいえ、正確には違います。「puente」は一般的な橋(車や電車用)を指す言葉です。「pasarela」は、特に歩行者用の小さな橋や狭い通路を指します。日本語では「橋」と「通路」で区別されることが多いですが、スペイン語ではさらに細かく使い分けられます。
空港の滑走路に「pasarela」を使えますか?
いいえ。飛行機が離陸・着陸する滑走路は「pista」と呼ばれます。「pasarela」は、ターミナルと飛行機のドアをつなぐ通路に使います。日本語では、飛行機の滑走路は「滑走路」、搭乗通路は「ボーディングブリッジ」と区別されますね。
「el pasarela」ですか、それとも「la pasarela」ですか?
常に女性名詞です:「la pasarela」。日本語には名詞の性別はありませんが、スペイン語ではこのように性数の一致が重要です。


