Inklingo

「サブ」のスペイン語

Japanese → スペイン語
nounA1no context
パンとパンの間に具材を挟んだ、一般的なサンドイッチを指す場合にこの言葉を使います。朝食や軽食としてよく食べられるものです。

例文

¿Quieres un sándwich de jamón y queso para el almuerzo?

昼食にハムとチーズのサンドイッチはいかがですか?

torta

/TOR-tah//ˈtoɾta/

nounA2no context
パン(しばしば丸パンなど)を横半分に切り、その間に肉や野菜、チーズなどを挟んだ、よりボリュームのあるサンドイッチを指す場合にこの言葉を使います。メキシコなどでよく見られます。
丸いロールパンで作られた、半分に切られて肉、チーズ、アボカドの層が見える、大きくて分厚いメキシコのサンドイッチ(トルタ)。

例文

Voy a pedir una torta de milanesa con aguacate y queso.

アボカドとチーズが入ったカツレツサンドイッチを注文するつもりです。

¿Quieres una torta o un taco para el almuerzo?

昼食にトルタ(サンドイッチ)とタコス、どちらがいい?

メキシコとスペインの意味の違い

間違い:メキシコで「torta」(ケーキ)を頼んだら、塩辛いサンドイッチが出てくること。

正しい表現: メキシコにいる場合は、文脈が明らかにデザートでない限り、「torta」はサンドイッチを意味すると考えてください。

「sándwich」と「torta」の使い分け

「サブ」をスペイン語で表現する際、最もよくある間違いは、パンで具材を挟んだもの全般を「sándwich」と呼んでしまうことです。しかし、特にメキシコなどでは、具材が豊富でパンも厚めのものは「torta」と呼ぶのが一般的です。どのようなパンで、どのような具材が挟まれているかを想像して単語を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。