「サブマリンサンド」のスペイン語
のスペイン語は “サブマリンサンド” です “bocadillo” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1

例文
Quiero un bocadillo de jamón y queso para almorzar.
昼食にハムとチーズのサンドイッチが食べたいです。
Siempre llevo un bocadillo en la mochila cuando voy a la montaña.
山に行くときは、いつもリュックにサンドイッチを入れていきます。
El bocadillo de calamares es la comida más famosa de las plazas de Madrid.
イカサンドイッチは、マドリードの広場で最も有名な食べ物です。
具材の表現
サンドイッチの中身を表すには、「de」(〜の)を使います。例:「un bocadillo DE pollo」(チキンサンドイッチ)。
Bocadillo vs. Sándwich
スペインでは、「bocadillo」はカリッとしたバゲットパンを指し、「sándwich」は柔らかいスライスパン(食パンのようなもの)にのみ使われます。これは、日本語で「パン」と「食パン」を区別するのに似ています。
パンの落とし穴
間違い: “四角いスライスパンを期待して「bocadillo」と頼んでしまう。”
正しい表現: 柔らかいスライスパンが欲しい場合は、「sándwich」(スペイン語風の発音で英語の単語を使う)と頼みましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。