Inklingo

「ダンス」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はダンスです baile「baile」は、踊るという一般的な行為や、特定の種類のダンス(例:サルサ、フラメンコ)を指す場合に使います。友人との集まりで踊ったり、ダンス教室で習ったりするような、より日常的な文脈で使われることが多いです。.

Japanese → スペイン語

baile

/BAI-leh//ˈbai̯.le/

SustantivoA1General
「baile」は、踊るという一般的な行為や、特定の種類のダンス(例:サルサ、フラメンコ)を指す場合に使います。友人との集まりで踊ったり、ダンス教室で習ったりするような、より日常的な文脈で使われることが多いです。
木製の床の上で陽気なカップルが活気のある社交ダンスのステップを踏んでいるカラフルなイラスト。

例文

Me encanta ir a la discoteca a bailar.

踊るためにディスコに行くのが大好きです。

Me encanta el baile flamenco.

フラメンコのダンスが大好きです。

¿Vas a ir al baile de la escuela el viernes?

金曜日の学校のダンスパーティーに行く予定ですか?

Organizaron un baile de caridad para recaudar fondos.

彼らは資金を集めるためにチャリティーの舞踏会を企画しました。

男性名詞であること

'e'で終わりますが、'baile'は男性名詞です。常に 'el' または 'un' を伴います。例: 'El baile fue divertido' (そのダンスは楽しかった)。

danza

DAHN-sah/ˈdanθa/

SustantivoA2Formal/Artistic
「danza」は、芸術形式としてのダンス、または特定の様式化された振り付けやパフォーマンスを指す場合に使います。バレエやコンテンポラリーダンスのように、技術や芸術性が重視される文脈で使われることが多いです。
流れるような赤いドレスを着た一人のダンサーが、腕を広げて回転の途中で捉えられた、躍動感あふれる動きを示す、明るい色調の絵本のようなイラスト。

例文

La danza contemporánea explora nuevas formas de movimiento.

コンテンポラリーダンスは新しい動きの形を探求します。

La danza clásica requiere mucha disciplina.

クラシックのdanzaには多くの規律が必要です。

Vimos una danza tradicional de la región andina.

アンデス地方の伝統的なdanzaを見ました。

Ella se especializa en danza contemporánea.

彼女はコンテンポラリーdanzaを専門としています。

女性名詞のルール

'danza'は女性名詞なので、前に女性定冠詞の'la'(その)や女性不定冠詞の'una'(一つの)を使わなければなりません。例:「La danza es hermosa」(そのダンスは美しい)のように使います。

'Danza'と'Baile'の混同

間違い:社交的な踊りについて話すときに'danza'を使ってしまうこと(例:「ダンスに行こう」と言いたいときに'Vamos a la danza'と言う)。

正しい表現: 社交的な場や一般的な踊りには'baile'を使います('Vamos al baile')。'Danza'は芸術的、舞台的、または特定の伝統的な形式のために予約されています。

「baile」と「danza」の使い分け

多くの学習者は、芸術的な「danza」と日常的な「baile」を混同しがちです。単に「踊る」という行為や、社交的な場でのダンスを指す場合は「baile」を使い、バレエや舞台芸術のような芸術的なダンスを指す場合は「danza」を使うと区別できます。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。