「ミサイル」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ミサイル” です “cohete” — 宇宙船や探査機などを打ち上げるための、自力で推進する乗り物や装置を指す場合に用います。兵器としてのミサイルとは区別されます。.
cohete
/ko-E-te//koˈete/

例文
El cohete tardó tres días en llegar a la órbita de Marte.
そのロケットは火星の軌道に到達するのに3日かかった。
La agencia espacial está diseñando un cohete más potente.
宇宙機関はより強力なロケットを設計している。
男性名詞のルール
'cohete'は'e'で終わりますが、常に男性名詞であるため、前に定冠詞の'el'(その)または不定冠詞の'un'(ある)を付けなければなりません。
misil
/mee-SEEL//miˈsil/

例文
El barco lanzó un misil de prueba al océano.
船は試験用のミサイルを海に発射した。
El sistema de defensa puede detectar un misil a gran distancia.
その防衛システムは遠距離からミサイルを探知できる。
複数形にする方法
この単語は子音(l)で終わるため、複数形にするには '-es' を付けます: 'los misiles'。
misil と cohete の違い
間違い: “宇宙ロケットに 'misil' を使う。”
正しい表現: 宇宙探査や花火には 'cohete' を使います。'Misil' は特定的に兵器を指します。
misiles
/mee-SEE-less//miˈsi.les/

例文
El ejército interceptó varios misiles antes de que llegaran a la ciudad.
軍は、いくつかのミサイルが市街地に到達する前に迎撃した。
La tensión aumentó después del lanzamiento de los nuevos misiles balísticos.
新型の弾道ミサイルの発射後、緊張が高まった。
Necesitamos un sistema de defensa contra misiles.
我々にはミサイル防衛システムが必要だ。
男性名詞の複数形
'misiles' は男性名詞 'misil' の複数形であるため、常に男性複数形の冠詞や形容詞と共に用いられます(例:'los misiles'、'misiles caros')。
性別に関する混乱
間違い: “La misiles”
正しい表現: Los misiles。単数形 'misil' が男性名詞であり、複数形もそれに従うことを覚えておきましょう。
cohete と misil の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


