「モビング(職場での集団いじめ)」のスペイン語
のスペイン語は “モビング(職場での集団いじめ)” です “acoso” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
NounB2

例文
El acoso escolar es un problema grave que afecta a muchos jóvenes.
学校でのいじめ(acoso escolar)は、多くの若者に影響を与える深刻な問題です。
Ella denunció acoso en su lugar de trabajo después de meses de comentarios inapropiados.
彼女は数ヶ月にわたる不適切なコメントの後、職場でのハラスメント(acoso)を訴えました。
El acoso cibernético (ciberacoso) se realiza a través de internet.
サイバーいじめ(サイバーハラスメント)はインターネットを通じて行われます。
性別と冠詞
'acoso'は男性名詞なので、被害者や加害者が女性であっても、常に'el'や'un'のような男性冠詞を伴います。(例:'El acoso es inaceptable' - ハラスメントは許されない。)
名詞と動詞の混同
間違い: “名詞が必要な場面で動詞形である*acosar*(ハラスメントする)を使ってしまうこと:*Él es víctima de acosar.*”
正しい表現: 名詞を使いましょう:*Él es víctima de acoso.*(彼はハラスメントの犠牲者だ。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。