Inklingo

「リラックスしなさい」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はリラックスしなさいです relájate相手がストレスや緊張を感じている時に、もっと気楽になるように促す場合に使います。日常会話で最も一般的に使われる表現です。.

Japanese → スペイン語

relájate

VerbA2Informal
相手がストレスや緊張を感じている時に、もっと気楽になるように促す場合に使います。日常会話で最も一般的に使われる表現です。

例文

Estás muy estresado, relájate un poco.

君はとてもストレスが溜まっているよ、少しリラックスしなさい。

cálmese

Verb (Command Form)A2Formal
相手が興奮していたり、怒っていたり、パニックになっている時に、落ち着くように指示する、より丁寧な表現です。

例文

Señora López, por favor, cálmese. No hay necesidad de gritar.

ロペスさん、どうか落ち着いてください。叫ぶ必要はありませんよ。

tranquilízate

Verb (Command Form)A2Informal/Neutral
相手が過度に緊張していたり、不安を感じている時に、心を落ち着かせるように促す場合に使われます。「cálmese」よりはややインフォーマルな響きがあります。

例文

¡Estás muy nervioso! Respira hondo y tranquilízate.

あなたはとても緊張しています!深呼吸をして、落ち着きなさい。

「relájate」と「cálmese」・「tranquilízate」の使い分け

最もよくある間違いは、相手が興奮している状況で「relájate」を使ってしまうことです。「relájate」は主にリラックスを促す場合に使い、感情が高ぶっている相手には「cálmese」や「tranquilízate」を使うのが適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。