「上限値」のスペイン語
のスペイン語は “上限値” です “techo” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2neutral/formal

例文
Han puesto un techo al precio de la gasolina.
彼らはガソリン価格に上限を設けました。
Siento que he tocado techo en esta empresa; ya no puedo ascender más.
この会社では頭打ちになったと感じています。これ以上昇進できません。
比喩的な用法
'techo' が比喩的に使われる場合、キャリアや経済状況において到達できる最高点や限界を指します。
'Límite' と 'Techo' の使い分け
間違い: “上限レベルに関して 'techo' の方がより自然な響きを持つ場合に 'límite' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 確立されたキャップ(給与や負債など)や個人のピークに達したことについては 'techo' を使用します。例: 'Hemos llegado al techo de la deuda'(我々は債務上限に達した)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。