「丸ごと」のスペイン語
のスペイン語は “丸ごと” です “completamente” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
AdverbA2

例文
El vaso está completamente vacío.
そのグラスは完全に空っぽだ。
Estoy completamente seguro de mi respuesta.
私は自分の答えに完全に確信がある。
Olvidé completamente su cumpleaños.
私は彼の誕生日をすっかり忘れていた。
副詞とは?
'completamente'のような単語は副詞です。これらは動作が「どのように」行われるかを説明したり、他の単語に強さを加えたりします。ただ「走る」と言う代わりに「速く走る」と言うように、詳細を加えるものだと考えてください。
'-mente'の法則
スペイン語では、形容詞(説明する言葉)の女性形(例: 'completa')の語尾に'-mente'を付けると、副詞(例: 'completamente')に変換できることがよくあります。これは日本語で言うところの、形容詞に「〜と」や「〜に」をつけて様子を表すのに似ています(例:「静かに」)。
配置が重要
間違い: “'completamente'の代わりに'completo'を使ってしまうこと。例:「Estoy completo seguro.」”
正しい表現: 正しくは「Estoy completamente seguro.」です。どのように感じているか(完全に確信している)を説明するには、物事を説明する形容詞ではなく、'-mente'の形が必要になります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。