Inklingo

「人工的な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は人工的なです artificiales自然界に本来存在するものではなく、人間の手によって作られたものを指す場合に複数形(artificiales)で使います。特に、本物ではないが、その模倣として作られたものを表します。.

artificiales🔊B1

自然界に本来存在するものではなく、人間の手によって作られたものを指す場合に複数形(artificiales)で使います。特に、本物ではないが、その模倣として作られたものを表します。

詳しく →
falso🔊B1

本物ではない、偽物であることを強調したい場合に使います。価値がないものや、だまそうとする意図がある場合にも用いられます。

詳しく →
plásticoA2

素材としてプラスチックでできていることを直接的に示す場合に用います。この場合、「人工的」というよりは「素材」に焦点が当たります。

詳しく →
sintéticoB1

化学的なプロセスを経て人工的に合成された素材や物質を指す場合に使い、天然由来ではないことを示します。

詳しく →
forzado🔊B2

不自然で、無理やり作られたような様子や態度を表す場合に用います。本来の自然な状態ではないことを示唆します。

詳しく →
Japanese → スペイン語

artificiales

ar-tee-fee-see-AH-lesaɾtifiˈθjales

adjetivoB1general
自然界に本来存在するものではなく、人間の手によって作られたものを指す場合に複数形(artificiales)で使います。特に、本物ではないが、その模倣として作られたものを表します。
花瓶に入ったカラフルで明らかにプラスチック製の花々のクローズアップイラスト。それらは完璧な形をしており、不自然なほど滑らかである。

例文

Las flores artificiales son fáciles de cuidar.

造花は手入れが簡単です。

Las flores artificiales no necesitan agua.

造花は水を必要としません。

Muchos atletas usan superficies artificiales para entrenar.

多くの選手がトレーニングのために人工的な(人造の)サーフェスを利用します。

El gobierno está invirtiendo en lagos artificiales para la ciudad.

政府は街のために人工湖に投資しています。

形容詞の一致(複数形)

「artificiales」は -es で終わるため、2つ以上のものを説明するのに使われます。これは、男性複数名詞(例: 'lagos artificiales')と女性複数名詞(例: 'luces artificiales')の両方に機能します。

位置

この形容詞は、それが説明する名詞の直後に置かれることが多く、「productos artificiales」(人工製品)のように、どのような種類の製品について話しているのかを明確に示します。

複数形の語尾を忘れること

間違い:Compramos flores artificial.

正しい表現: Compramos flores artificiales. 「flores」(花々)のように複数について話している場合、説明する単語も複数形でなければならないことを覚えておきましょう。

falso

FAHL-sohˈfalso

adjetivoB1general
本物ではない、偽物であることを強調したい場合に使います。価値がないものや、だまそうとする意図がある場合にも用いられます。
粗雑に刻印されたくすんだ灰色の金属コインの隣に置かれた、光沢のある精巧な金貨。偽造品を示している。

例文

El joyero me aseguró que el diamante no era falso.

宝石商はダイヤモンドが偽物ではないと私に請け合った。

Me vendieron un reloj falso en la calle.

彼らは私に道で偽物の時計を売った。

Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.

彼女は不誠実な(偽りの)笑顔をしている。幸せそうに見えない。

Descubrieron que el dinero era falso.

彼らはその紙幣が偽造品であるのを発見した。

SerとEstarの使い分け

人を欺瞞的であると説明する場合、常に'ser'を使います:'Él es falso'(彼は偽りのある人だ)。この意味で'estar'を使うことは通常ありません。

plástico

adjetivoA2general
素材としてプラスチックでできていることを直接的に示す場合に用います。この場合、「人工的」というよりは「素材」に焦点が当たります。

例文

Necesitamos comprar unos envases plásticos para la comida.

私たちは食品のためにプラスチック製の容器をいくつか買う必要がある。

sintético

adjetivoB1general
化学的なプロセスを経て人工的に合成された素材や物質を指す場合に使い、天然由来ではないことを示します。

例文

La carretera estaba hecha de asfalto sintético.

その道路は合成アスファルトで作られていた。

forzado

for-SAH-dohforˈθaðo

adjetivoB2general
不自然で、無理やり作られたような様子や態度を表す場合に用います。本来の自然な状態ではないことを示唆します。
不自然で引きつった笑顔で握手をしている二人の人物。

例文

Su interés en el tema parecía un poco forzado.

そのテーマに対する彼の関心は少し不自然に見えた。

Su sonrisa parecía un poco forzada en la foto.

彼女の写真は少し不自然な笑顔に見えた。

El final de la película fue muy forzado.

その映画の結末は非常に作為的だった。

感情を表す

誠実さが伝わってこない雰囲気や感情を説明したいときにこの単語を使います。

「artificiales」と「falso」の使い分け

「artificiales」は「本物ではないが、その模倣として作られたもの」を指すのに対し、「falso」は「偽物、詐欺」といったネガティブな意味合いが強いです。例えば、本物ではない花は「flores artificiales」ですが、偽物のブランド品は「bolsos falsos」となります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。