forzado
for-SAH-doh
/forˈθaðo/
その子供は、自分の意思に反して野菜をforzadoされている。
📝 使用例
La policía encontró una puerta forzada en el banco.
A2警察は銀行でこじ開けられたドアを発見した。
Fue un aterrizaje forzado, pero todos están a salvo.
B1それは不時着(強制着陸)だったが、皆無事だった。
💡 文法のポイント
修飾する語との一致
これは形容詞として機能するため、語尾を変える必要があることを覚えておきましょう:女性名詞には 'forzada'、複数形には 'forzados/forzadas' を使います。
❌ よくある間違い
forzado と fuerte の違い
間違い: “'forzado' を「強い」という意味で使う。”
正しい表現: 強さについては 'fuerte' を使います。'Forzado' は、何かに力が加えられた、またはそれが義務付けられたという意味でのみ使われます。
⭐ 使い方のヒント
「〜された」形
この単語は実際には動詞 'forzar'(強制する)の過去分詞(-ed形)です。説明として使うことも、過去の動作の一部として使うこともできます。

彼らのやり取りはforzadoで不自然に感じる。
📝 使用例
Su sonrisa parecía un poco forzada en la foto.
B1彼女の写真は少し不自然な笑顔に見えた。
El final de la película fue muy forzado.
B2その映画の結末は非常に作為的だった。
💡 文法のポイント
感情を表す
誠実さが伝わってこない雰囲気や感情を説明したいときにこの単語を使います。

困難な肉体労働を行うforzado。
📝 使用例
El forzado cumplía su condena en las minas.
C2その囚人は鉱山で刑期を務めていた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: forzado
1問中1問目
「不自然な」感じを表している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'forzado' は常に悪い意味ですか?
通常はそうです。望まれているからではなく、そうしなければならないから何かが起こっている、あるいは何かが壊されたことを示唆します。
人を表すのに 'forzado' を使えますか?
一般的に、その人の行動や表情(笑顔など)を 'forzada' と表現します。'forzado' で人を表現するのは、歴史的な意味での囚人を指す場合を除いて稀です。