「仮装」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “仮装” です “disfraz” — イベントやパーティーなどで、特定のキャラクターやテーマになりきるために着用する衣装全般を指す場合に最も一般的に使われます。.
disfraz
/dees-frahs//disˈfɾaθ/

例文
Mi hermana se puso un disfraz de hada para la fiesta de cumpleaños.
姉は誕生日パーティーのために妖精のコスチュームを着ました。
El niño no reconoció a su padre con el disfraz de oso.
その子供は、クマの変装をした父親だと気づきませんでした。
Necesitamos comprar un disfraz nuevo para Halloween.
ハロウィンのために新しいコスチュームを買う必要があります。
性数のルール
「disfraz」は「z」で終わりますが、常に男性名詞です。単数形では「el」(el disfraz)、複数形では「los」(los disfraces)を使わなければなりません。
名詞と動詞の混同
間違い: “「着飾る」という意味で名詞の「disfraz」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「私は着飾った」と言いたい場合は、名詞ではなく関連動詞の「disfrazarse」(Me disfracé)を使います。
fantasía
fahn-tah-SEE-ah/fan.taˈsi.a/

例文
Solo llevaba unos aros de fantasía, no eran de oro.
彼女が着けていたのはただの模造のイヤリングで、金ではありませんでした。
Necesito una fantasía para la fiesta de Halloween.
ハロウィーンパーティーのために仮装(衣装)が必要です。
宝飾品の用語の混同
間違い: “安価な品物に'joyas'(宝石)を使うこと。”
正しい表現: 'joyas'は高価で本物の宝飾品(金、ダイヤモンドなど)にのみ使用します。コスチュームジュエリーには'fantasía'または'bisutería'を使います。
「disfraz」と「fantasía」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

