Inklingo

「任期」のスペイン語

Japanese → スペイン語

mandato

man-DA-tohmanˈda.to

nounB2general
政治家や公職にある人がその職務を遂行する期間、特に選挙で選ばれた役職の任期を指す場合に使います。
市長が市庁舎の前で、儀式用の帯を締め、誇らしげに立っている。

例文

El presidente cumplió su mandato de cuatro años.

大統領は4年の任期を全うしました。

El presidente terminó su mandato de cuatro años.

大統領は4年の任期を終えた。

El pueblo le dio un mandato claro para bajar los impuestos.

国民は彼に減税の明確な委任を与えた。

Durante su segundo mandato, la economía mejoró.

彼女の2期目の任期中、経済は改善した。

時間の表現

時間を表す場合、「mandato」はリーダーの権力の全期間を表し、単一の日を表すわけではありません。

政治的任期に「término」を使用する

間違い:「su término presidencial」と言う。

正しい表現: 「su mandato presidencial」と言います。スペイン語では、「término」は通常、期間ではなく、物事の終わりを意味します。

legislatura

leh-hees-lah-TOO-rahlexislaˈtuɾa

nounB2political
主に議会や立法機関の議員がその職務を行う期間を指し、特に国会や地方議会の任期について使われます。
大きな窓から差し込む太陽光の下、大広間の半円形に並べられた空の装飾的な木製椅子の列。

例文

La legislatura actual en España dura cuatro años.

スペインの現在の立法任期は4年間です。

La legislatura dura cuatro años en España.

スペインでは立法任期は4年間です。

Durante esta legislatura, se han aprobado leyes muy importantes.

この任期中に、非常に重要な法律が可決されました。

El presidente anunció nuevas medidas antes del fin de la legislatura.

大統領は任期満了前に新たな措置を発表しました。

女性名詞です

スペイン語の名詞で、通常女性名詞を示す「-a」で終わる単語ですが、常に定冠詞「la」や不定冠詞「una」と共に使われることを覚えておくと便利です。「La legislatura」のように覚えてください。

期間か、人や組織か

スペイン語では、この単語は建物や人々そのものよりも、政治家が権力を持つ「期間」を指すことが多いです。

legislatura と legislación の間違い

間違い:La legislatura de este país es muy compleja.

正しい表現: La legislación de este país es muy compleja. 「legislación」は法そのものを指し、「legislatura」は期間を指します。

ministerio

mee-nees-TEH-ryohminisˈteɾjo

nounB1political
特定の政治家が大臣などの役職に就いている期間、つまりその職務の遂行期間を指す場合に使われます。
リボンで結ばれた、公式の任命や職務を象徴する、重厚な公式文書または巻物。

例文

El ministro concluyó su ministerio después de cinco años.

大臣は5年間の任期(職務期間)を終えました。

El político concluyó su ministerio después de cinco años.

その政治家は5年間の任期を終えました。

Durante su ministerio, se lograron grandes avances sociales.

彼の在任期間中、大きな社会的進歩が達成されました。

フォーマルな用法

この意味は、物理的な建物ではなく、役割そのものに焦点を当てた、公式な文章、政治分析、または歴史的記述でより一般的に使われます。

「mandato」と「legislatura」の使い分け

「任期」をスペイン語で表す際、最も混同しやすいのは「mandato」と「legislatura」です。「mandato」はより広く、公職者全般の任期を指しますが、「legislatura」は特に議会議員の任期に限定されます。単に「任期」と言いたい場合は「mandato」を使うのが一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。