「任期」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “任期” です “mandato” — 政治家や公職にある人がその職務を遂行する期間、特に選挙で選ばれた役職の任期を指す場合に使います。.
mandato
man-DA-tohmanˈda.to

例文
El presidente cumplió su mandato de cuatro años.
大統領は4年の任期を全うしました。
El presidente terminó su mandato de cuatro años.
大統領は4年の任期を終えた。
El pueblo le dio un mandato claro para bajar los impuestos.
国民は彼に減税の明確な委任を与えた。
Durante su segundo mandato, la economía mejoró.
彼女の2期目の任期中、経済は改善した。
時間の表現
時間を表す場合、「mandato」はリーダーの権力の全期間を表し、単一の日を表すわけではありません。
政治的任期に「término」を使用する
間違い: “「su término presidencial」と言う。”
正しい表現: 「su mandato presidencial」と言います。スペイン語では、「término」は通常、期間ではなく、物事の終わりを意味します。
legislatura
leh-hees-lah-TOO-rahlexislaˈtuɾa

例文
La legislatura actual en España dura cuatro años.
スペインの現在の立法任期は4年間です。
La legislatura dura cuatro años en España.
スペインでは立法任期は4年間です。
Durante esta legislatura, se han aprobado leyes muy importantes.
この任期中に、非常に重要な法律が可決されました。
El presidente anunció nuevas medidas antes del fin de la legislatura.
大統領は任期満了前に新たな措置を発表しました。
女性名詞です
スペイン語の名詞で、通常女性名詞を示す「-a」で終わる単語ですが、常に定冠詞「la」や不定冠詞「una」と共に使われることを覚えておくと便利です。「La legislatura」のように覚えてください。
期間か、人や組織か
スペイン語では、この単語は建物や人々そのものよりも、政治家が権力を持つ「期間」を指すことが多いです。
legislatura と legislación の間違い
間違い: “La legislatura de este país es muy compleja.”
正しい表現: La legislación de este país es muy compleja. 「legislación」は法そのものを指し、「legislatura」は期間を指します。
ministerio
mee-nees-TEH-ryohminisˈteɾjo

例文
El ministro concluyó su ministerio después de cinco años.
大臣は5年間の任期(職務期間)を終えました。
El político concluyó su ministerio después de cinco años.
その政治家は5年間の任期を終えました。
Durante su ministerio, se lograron grandes avances sociales.
彼の在任期間中、大きな社会的進歩が達成されました。
フォーマルな用法
この意味は、物理的な建物ではなく、役割そのものに焦点を当てた、公式な文章、政治分析、または歴史的記述でより一般的に使われます。
「mandato」と「legislatura」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


