「信仰心の厚い人」のスペイン語
のスペイン語は “信仰心の厚い人” です “creyente” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
Ella es una creyente muy activa en su comunidad.
彼女は地域社会で非常に活発な信者です。
Muchos creyentes visitan la catedral cada domingo.
多くの信者が毎週日曜日に大聖堂を訪れます。
No soy creyente, pero respeto todas las religiones.
私は信者ではありませんが、すべての宗教を尊重します。
一つの単語で、二つの性別
この単語は、男性でも女性でも語尾が変わりません。男性の場合は「el creyente」、女性の場合は「la creyente」を使います。日本語では「信者」のように性別で形が変わらないため、スペイン語でもこのように性別によって単語の形が変わらない場合があることを覚えておきましょう。
「-ente」で終わる語尾
「-ente」という語尾は、英語の「believer」の「-er」に似ています。「信じる」という意味の動詞「creer」の動作を行う人を表します。日本語で「信じる人」のように、動詞に「~する人」をつける感覚に近いです。
動詞の現在分詞との混同
間違い: “Él es un creyendo.”
正しい表現: Él es un creyente.
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。