「出し抜く」のスペイン語
のスペイン語は “出し抜く” です “burlar” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1
巧妙さで誰かをやり過ごす

例文
El ladrón logró burlar la seguridad del museo.
泥棒は美術館の警備をすり抜けることに成功した。
Intentó burlar el control de velocidad en la carretera.
彼は高速道路の速度制限を迂回しようとした。
Burlar el destino no es tan fácil como parece.
運命を出し抜くことは、見かけほど簡単ではない。
目的語と共に「burlar」を使う
「回避する」「かわす」という意味でこの単語を使う場合、通常は避ける対象や人物を直接後に続けます(例:「burlar la seguridad」)。
動作 vs. 状態
この単語は、単に試みる意図ではなく、何かをうまくやり過ごすという動作を表します。
「Evitar」との混同
間違い: “Usé el puente para burlar el tráfico.”
正しい表現: Usé el puente para evitar el tráfico. 「evitar」は単に何かを避ける場合に使います。「burlar」は、システムや障害を巧妙に回避する場合に使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。