Inklingo

「初期の」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は初期のです primeras「最初の」「一番最初の」という意味で、時間的に最も早い段階や、物事の始まりを指す場合に使います。季節の始まりや、ある物事の最初の例を挙げる際によく使われます。.

Japanese → スペイン語

primeras

/pree-MEH-rahs//pɾiˈmeɾas/

adjectiveA1
「最初の」「一番最初の」という意味で、時間的に最も早い段階や、物事の始まりを指す場合に使います。季節の始まりや、ある物事の最初の例を挙げる際によく使われます。
明るい色の蝶が2匹並んで飛んでおり、3匹目の蝶を追い越して、ゴールである大きくて鮮やかな花に向かって競争している様子を示すイラスト。

例文

Las primeras flores de primavera son hermosas.

春の最初の花は美しいです。

Siempre leo las primeras páginas dos veces.

私はいつも最初のページを2回読みます。

Tuvimos unas primeras impresiones excelentes de la ciudad.

私たちはその街に素晴らしい第一印象を持ちました。

一致のルール

'primeras' は形容詞として、修飾する名詞と一致しなければなりません。『historias』(物語)や『mujeres』(女性)のように、名詞が女性複数形の場合に使用されます。

基本形

基本形は 'primero'(男性単数形)です。女性形を修飾する場合、単数形は 'primera'、複数形は 'primeras' に変化します。

性数の一致の誤り

間違い:Los primeras fotos (最初の写真)

正しい表現: Las primeras fotos。『fotos』(写真)は女性名詞なので、'las primeras' を使います。

iniciales

/ee-nee-syah-less//iniˈsjales/

adjectiveB1
「初期の」「初めの」という意味で、物事の発展段階やプロセスの初期段階を指す場合に使います。プロジェクトや計画、病気などの進行における序盤を説明するのに適しています。
暗い土の中から現れる小さな緑色の芽。成長の始まりを表している。

例文

Las fases iniciales del proyecto son las más difíciles.

プロジェクトの初期段階が最も難しい。

Tuvimos algunos problemas iniciales, pero ahora todo va bien.

いくつかの初期の問題があったが、今はすべて順調だ。

複数形の対応

これが複数の名詞を修飾するため、「inicial」は「-es」を加えて「iniciales」になります。男性名詞、女性名詞の両方に使われます。

単数形と複数形

間違い:La fases inicial.

正しい表現: Las fases iniciales.

「primeras」と「iniciales」の使い分け

「primeras」は時間的に最も早い「最初」を指すのに対し、「iniciales」はプロセスや発展における「初期段階」を指します。単に「最初」と言いたいのか、それとも「初期段階」というプロセスを指したいのかを意識して使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。