「削減する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “削減する” です “recortar” — 「recortar」は、特に予算や支出など、計画されていたものや継続的なものを「切り詰める」というニュアンスで使われます。経費削減のように、具体的な項目を対象にすることが多いです。.
recortar
/rreh-kohr-TAHR//rekorˈtar/

例文
La empresa tiene que recortar gastos este trimestre.
会社はこの四半期、経費を削減しなければなりません。
El corredor recortó la distancia con el líder.
ランナーは首位との差を縮めました。
Han recortado el presupuesto de educación.
彼らは教育予算を削減しました。
距離を縮める
レースや誰かを追いかける場合、「recortar distancias」は、自分と前の人との差を小さくすることを意味します。
価格を下げる
間違い: “Voy a recortar el precio.”
正しい表現: 通常、価格を下げる場合は 'rebajar' または 'bajar' を使います。'Recortar' は、より大きな予算、費用、または時間を削減する場合に使われます。
reducir
reh-doo-SEER/reðuˈθiɾ/

例文
Tenemos que reducir los gastos del viaje.
私たちは旅行の費用を削減しなければならない。
Si reduces la velocidad, llegaremos tarde.
速度を落とせば、遅れて到着するだろう。
El doctor me aconsejó reducir el consumo de sal.
医者は塩分の摂取量を減らすように助言した。
「c」から「z」への変化
現在形の「yo」形では、「reducir」の「c」が「o」の前で「z」に変化し、「reduzco」となります。これは音の一貫性を保つための変化です。
点過去形の「j」
点過去形(preterite)では、「reducir」は「reduje」(私は減らした)のように「j」の音を使います。これは-ducirで終わる多くの動詞に共通するパターンです。
現在形の「z」を忘れること
間違い: “Yo reduco los impuestos.”
正しい表現: Yo reduzco los impuestos. (一人称単数形と、特別な願望・命令形すべてで「z」を忘れないようにしましょう。)
「recortar」と「reducir」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

