Inklingo

「前進」のスペイン語

Japanese → スペイン語

avance

ah-VAHN-say/aˈβanse/

名詞A2一般
「avance」は、物理的な前進や、プロジェクト・計画などが目標に向かって進む具体的な一歩や動きを指す場合に使います。
目標に向かって旗が立てられた丘の上の道で一歩前進している、決意を固めた漫画のハイカー。

例文

Hemos hecho un gran avance en el proyecto esta semana.

今週、私たちはそのプロジェクトで大きな進歩(前進)を遂げました。

El avance de la tecnología es impresionante.

技術の進歩は目覚ましいです。

El ejército ordenó el avance de las tropas.

軍は部隊の前進を命じた。

男性名詞のルール

この単語は'-e'で終わりますが、常に男性名詞であるため、前に必ず 'el' (el avance) または 'un' (un avance) を使う必要があります。

'el'と'la'の使い分け

間違い:La avance

正しい表現: El avance。『avance』は男性名詞なので、常に 'el' とペアになることを覚えておきましょう。

progreso

/pro-GREH-so//pɾoˈɣɾeso/

名詞A2一般
「progreso」は、スキルや能力、状況などがより良い方向へ改善・発展していく様子を表す場合に使われ、具体的な一歩というよりは全体的な進歩や向上を意味します。
単純化された図が、前進を象徴する明るく明確な背景に向かって上向きの階段をうまく登っている様子。

例文

Hemos notado un gran progreso en tu español esta semana.

今週、あなたのスペイン語に大きな進歩(向上)が見られました。

El progreso de la medicina es impresionante.

医学の進歩は目覚ましい。

Para lograr el progreso social, necesitamos trabajar juntos.

社会的な進歩を達成するためには、協力して働く必要があります。

性別と冠詞

'progreso' は男性名詞なので、常に 'el' (その) や 'un' (一つの) のような男性の語を前に置く必要があります。'el progreso' であり、'la progreso' はありません。

間違った動詞を使うこと

間違い:'私たちは進歩している'と言いたいときに 'Estamos progresando' と言うこと。

正しい表現: 動詞の 'progresar' は正しいですが、「進歩する」と言う最も自然な方法は通常 'hacer progreso' を使うことです: 'Estamos haciendo progreso'。

「avance」と「progreso」の使い分け

学習者がよく間違えるのは、「avance」と「progreso」のどちらも「進歩」と訳せる点です。「avance」は具体的な動きや一歩に、「progreso」は能力や状況の全体的な向上に焦点を当てて使い分けるのがポイントです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。