Inklingo

「割り込む」のスペイン語

のスペイン語は割り込むです colarB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1

colar

verbB1
大きな茂みの後ろを静かに忍び足で庭に入っていく小さな子供。

例文

Se colaron en el concierto sin entrada.

彼らはチケットなしでコンサートに忍び込みました。

¡No te cueles! Hay mucha gente esperando.

割り込まないでください!たくさんの人が待っています。

El niño se coló por el agujero de la valla.

少年はフェンスの穴をすり抜けて忍び込みました。

「Se」の使い方

誰かが「忍び込んだ」と言う場合、再帰動詞の形「colarse」(me, te, se, nos, os, se を加える)を使わなければなりません。これは、日本語にはない再帰動詞の概念を理解する必要があります。

「Se」を付け忘れる

間違い:Él coló en el metro.

正しい表現: Él se coló en el metro. 「se」がないと、地下鉄の中で液体を濾しているように聞こえてしまいます!日本語話者は、再帰動詞の必要性を理解するのが難しい場合があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。