「勝った」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “勝った” です “ganó” — 「勝った」という過去の事実を単独で述べる場合に使う、最も一般的な形です。特定の試合や出来事の結果を指します。.
Japanese → スペイン語
動詞A1競技、試合、賞
「勝った」という過去の事実を単独で述べる場合に使う、最も一般的な形です。特定の試合や出来事の結果を指します。
例文
Mi equipo favorito ganó el partido de fútbol anoche.
私の好きなチームは昨夜のサッカーの試合に勝ちました。
ganado
/gah-NAH-doh//ɡaˈnaðo/
過去分詞A1競技や試合で
「~したところである」「~されてきた」という意味で、完了した結果や状態を表す場合、または複合動詞の一部として使われます。

例文
Hemos ganado el partido por dos puntos.
私たちは2点差で試合に勝った。
Es el dinero que has ganado con tu esfuerzo.
それは君の努力で稼いだお金だ。
La medalla ganada era de oro.
獲得したメダルは金だった。(ここでは形容詞のように機能する)
完了形の作り方
過去分詞 ('ganado') は、動詞 'haber'(持っている)と組み合わせて完了形を作る際、性数一致しません: 'Yo he ganado' (私は勝った), 'Ellas han ganado' (彼女たちは勝った)。
形容詞としての用法
'ganado' が独立した形容詞(「勝った」「稼いだ」など)として使われる場合、修飾する名詞の数と性別に一致しなければなりません: 'Las batallas ganadas' (勝利した戦い々)。
完了形での性別の変化
間違い: “Hemos ganada la copa.”
正しい表現: Hemos GANADO la copa. 'haber' と一緒に使う場合、目的語の名詞の性別に関わらず分詞は固定されます。
「ganó」と「ganado」の使い分け
学習者はしばしば、単に「勝った」という過去の出来事を表したい場合に、完了形を作る助動詞「haber」と一緒に使うべき「ganado」を誤って単独で使ってしまいます。試合の結果などを単独で述べる場合は、過去形「ganó」を使用しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
