ganado
“ganado” の意味は “家畜” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
家畜, 牛
他にも: 家畜の群れ
📝 使用例
El granjero vendió todo su ganado en la feria de primavera.
B1農家はその春の市で飼っている家畜をすべて売った。
Cuidar el ganado es un trabajo duro que requiere madrugar.
B2牛の世話は早起きを必要とする大変な仕事だ。
勝った, 稼いだ
他にも: 得た
📝 使用例
Hemos ganado el partido por dos puntos.
A1私たちは2点差で試合に勝った。
Es el dinero que has ganado con tu esfuerzo.
A2それは君の努力で稼いだお金だ。
La medalla ganada era de oro.
B1獲得したメダルは金だった。(ここでは形容詞のように機能する)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ganado
2問中1問目
家畜を指す 'ganado' の正しい使い方が含まれている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
名詞 'ganado' は動詞 'ganar' の過去分詞から直接来ています。動詞 'ganar' はゲルマン語の語源に由来し、「牧草地」や「優位性を得る」といった概念に関連している可能性があり、それが「稼ぐ/勝つ」と「家畜」の両方の意味を持つ理由です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'ganado' は「勝った」と「牛」の両方の意味を持つのでしょうか?
これは同じ語根から非常に異なる2つの意味に発展した例です。動詞 'ganar' は「得る」または「獲得する」を意味します。何世紀も前の農業の文脈では、獲得し、得る最も重要なものは貴重な家畜であったため、名詞 'ganado' は動物そのものを意味するようになりました。
雌牛について話している場合でも、'ganado' は常に男性形ですか?
はい、'ganado' が集合的に「家畜」を意味する場合、常に男性形('el ganado')です。個々の動物を指す場合は、'la vaca'(雌牛)や 'la oveja'(雌羊)のような女性名詞を使います。

