「同窓生」のスペイン語
のスペイン語は “同窓生” です “graduado” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
Él es un graduado de la promoción de 2020.
He is a graduate of the class of 2020. (彼は2020年卒業生です。)
El graduado dio un discurso emocionante.
The graduate gave an emotional speech. (卒業生は感動的なスピーチをしました。)
Necesitamos el currículum de un graduado en ingeniería.
We need the resume of an engineering graduate. (私たちは工学部の卒業生の履歴書が必要です。)
人との一致
人を表す名詞なので、男性には 'graduado'、女性には 'graduada' を使います。これは日本語の「卒業生」のように性別で形が変わらない場合と異なります。
専攻分野の言い方
'graduado' の後に前置詞 'en' を続けて、どの分野を専攻したかを示すことができます。例: 'graduado en historia' (歴史学専攻の卒業生)。これは日本語で「〜専攻」と言うのと同じ構造です。
専攻分野に 'de' を使う
間違い: “Soy graduado de leyes. (私は法学専攻です。)”
正しい表現: Soy graduado en leyes. (私は法学専攻です。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。