「嘆願」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “嘆願” です “apelación” — 法的手続きや公式な場で、決定に異議を唱えたり、再審査を求めたりする場合に使います。例えば、裁判での上訴や、公的機関への異議申し立てなどです。.
Japanese → スペイン語
apelación
nounB2formal
法的手続きや公式な場で、決定に異議を唱えたり、再審査を求めたりする場合に使います。例えば、裁判での上訴や、公的機関への異議申し立てなどです。
例文
El abogado presentó una apelación ante el juez.
弁護士は裁判官に上訴を申し立てました。
oración
nounB1
個人的な、または宗教的な文脈で、神や高次の存在に何かを願う行為、またはその言葉を指します。日常的な祈りの場面で使われます。
例文
Antes de comer, la familia dijo una breve oración.
食べる前に、家族は短い祈りを捧げました。
「apelación」と「oración」の混同について
学習者が最も混同しやすいのは、「嘆願」が法的な異議申し立てなのか、それとも個人的な願い事なのかを区別せずに、どちらかの単語を選んでしまうことです。文脈をよく確認し、公式な手続きか個人的な祈りかによって使い分けましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。