「圧倒される感覚」のスペイン語
のスペイン語は “圧倒される感覚” です “vértigo” — C1 レベル.
Japanese → スペイン語C1
nounC1formal
感情的な激しさ

例文
El vértigo de la vida moderna nos impide descansar.
現代生活のめまぐるしいペースは、私たちを休ませることを妨げている。
Sentí un gran vértigo al ver lo rápido que crecía mi empresa.
私の会社がどれほど速く成長しているかを見て、圧倒される感覚を覚えた。
La velocidad del cambio tecnológico produce vértigo.
技術進歩のスピードはめまぐるしい。
抽象的な用法
抽象的に「vértigo」を使う場合、高い建物のような具体的な引き金は必要ありません。速さによって生じるコントロール喪失感を表現します。これは日本語の「目まぐるしい」という感覚に近いでしょう。
'Prisa' との混同
間違い: “「急いでいる」という意味で「vértigo」を使う。”
正しい表現: Vértigoは、遅刻したり急いだりする「行為」ではなく、速すぎて「圧倒される感覚」を指します。日本語の「急ぐ」とは異なります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。