「城壁」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “城壁” です “muralla” — 「muralla」は、町や都市全体を囲む、より大規模で防御的な壁を指す場合に最も一般的に使われます。歴史的建造物や都市の景観を説明する際によく登場します。.
muralla
moo-RAH-yahmuˈɾaʝa

例文
La muralla de Ávila es una de las mejor conservadas del mundo.
アビラの城壁は、世界で最も保存状態の良いものの一つです。
Los soldados vigilaban desde lo alto de la muralla.
兵士たちは城壁の上から見張りをしていた。
Él levantó una muralla emocional para protegerse.
彼は自分を守るために感情的な壁を築いた。
「A」で終わる単語のルール
この単語は「a」で終わるため、ほぼ常に女性名詞です。「la」または「una」と一緒に使います: 「la muralla」。
壁の種類
スペイン語には壁を表す単語が3つあります。巨大で歴史的な、または都市を守る壁には「muralla」を使います。家の壁には「pared」、庭の塀や厚い石壁には「muro」を使います。
「Muralla」と「Pared」の混同
間違い: “La muralla de mi cocina es blanca.(私のキッチンの壁は白い。)”
正しい表現: La pared de mi cocina es blanca. 家の中の壁には「pared」を使いましょう。「muralla」は要塞のようなものです!
muros
MOO-rohsˈmuɾos

例文
Los muros de este castillo son muy gruesos.
この城の壁はとても分厚い。
Pintaron los muros exteriores de blanco.
彼らは外壁を白く塗った。
性数の一致
'Muros' は男性名詞 'muro' の複数形です。常に 'los' や 'unos' のような男性冠詞と共に使います。
MuroとParedの使い分け
間違い: “寝室の内壁について 'muros' を使うこと。”
正しい表現: 薄い内壁には 'paredes' を、分厚い構造壁や外壁には 'muros' を使うのが適切です。
「muralla」と「muros」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

