「堅苦しい」のスペイン語
のスペイン語は “堅苦しい” です “estirado” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
adjectiveB2informal

例文
No me cae bien el nuevo jefe, es un poco estirado.
No me cae bien el nuevo jefe, es un poco estirado.(新しい上司は好きではありません。少し偉そうなのです。)
A pesar de ser rica, ella no es nada estirada.
Despite being rich, she isn't stuck-up at all.(裕福であるにもかかわらず、彼女は全く偉そうではありません。)
Eran tan estirados que ni siquiera nos saludaron.
They were so snooty they didn't even say hello to us.(彼らはとても横柄だったので、私たちに挨拶さえしませんでした。)
serとestarの使い分け
人の永続的な性格を描写する場合は「ser」(彼は偉そうな人です)を使い、その人がその日だけそのように振る舞っている場合は「estar」を使います。
「長い」という意味だと考える
間違い: “El camino es estirado.”
正しい表現: El camino es largo. 「estirado」は、きつく引っ張られたものや人の態度を表すのに使い、距離を表すのには使いません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。