Inklingo

「塗りつける」のスペイン語

のスペイン語は塗りつけるです untarA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

untar

verbA2
木製のナイフが、トーストされたパン一片に、クリーミーな黄色のバターを厚く塗っている様子。

例文

Me gusta untar mantequilla en el pan tostado.

トーストにバターを塗るのが好きです。

Tienes que untar el molde con aceite antes de hornear.

焼く前に型に油を塗る必要があります。

No te olvides de untarte crema solar en la espalda.

背中に日焼け止めを塗るのを忘れないでください。

「en」と「con」の使い分け

「en」は表面(パン、肌)に、「con」は物質(バター、クリーム)に使います。例:「Untar mantequilla en el pan」(パンにバターを塗る)または「Untar el pan con mantequilla」(パンにバターを塗る)。日本語ではどちらも「〜に〜を塗る」となりますが、スペイン語では塗る対象と塗るものを区別して前置詞を使い分けます。

再帰動詞で「自分に塗る」

自分の体に何かを塗る場合は、再帰動詞「untarse」を使います。例:「Me unto crema」(私はクリームを塗る)。これは、日本語の「(自分に)クリームを塗る」に対応します。

ジャムに「untar」を使う間違い

間違い:技術的には可能ですが、「untar」は通常、濃厚でクリーミーなものに使われます。

正しい表現: バターやクリームには「untar」を使い、ジャムやゼリーのようなものには、より自然に聞こえるように「poner」(置く)や「extender」(広げる)を使うのが良いでしょう。日本語ではジャムも「塗る」で表現できますが、スペイン語ではニュアンスが異なります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。