「完膚なき敗北」のスペイン語
のスペイン語は “完膚なき敗北” です “paliza” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
nounB2informal
完全な敗北

例文
El equipo de fútbol sufrió una paliza de 6-0 en la final.
サッカーチームは決勝で6対0の惨敗を喫した。
Le dimos una paliza jugando a las cartas anoche.
昨夜トランプで彼らを大敗させた。
比喩的な用法
この意味は、身体的な暴力の概念を用いて結果を表現しています。つまり、身体的な攻撃を受けたかのようにひどい敗北のことです。
深刻度の混同
間違い: “負けが非常に大きく屈辱的である場合に 'derrota' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 単なる敗北ではなく、巨大で屈辱的な敗北について話すときは、特に 'paliza' を使いましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。