Inklingo

「巻かれた」のスペイン語

のスペイン語は巻かれたです retorcidoB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
渦巻き状にきつくねじられた、太くてカラフルなロープ。

例文

La rama del árbol está muy retorcida.

木の枝がとてもねじれている。

Tiramos los cables retorcidos a la basura.

ねじれたケーブルをゴミ箱に捨てた。

Después del accidente, el metal quedó retorcido.

事故の後、金属はぐしゃぐしゃにねじれたまま残された。

名詞に合わせて形を変える

この単語は、それが説明する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。「el cable」(男性名詞)には「retorcido」、「la rama」(女性名詞)には「retorcida」を使います。

estar動詞と共に使う

何かがねじれた物理的な状態を説明する場合、動詞「estar」を使います(例:「El metal está retorcido」)。

「torcido」との混同

間違い:La calle es retorcida.

正しい表現: La calle es torcida.(「torcido」は単に曲がっている、まっすぐでない状態を表すことが多いのに対し、「retorcido」はねじれている、巻きついているニュアンスが強いです。道の場合は「torcido」が自然です。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。