「幹」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “幹” です “tallo” — 植物の茎の部分を指す場合に使い、花や葉がついている部分です。.
Japanese → スペイン語
tallo
TAH-yohˈtaʝo
sustantivoA2general
植物の茎の部分を指す場合に使い、花や葉がついている部分です。

例文
La flor tiene un tallo muy largo.
その花はとても長い茎をしています。
Corta los tallos de las rosas antes de ponerlas en el agua.
バラは水に生ける前に茎を切りなさい。
El tallo del apio es crujiente y delicioso.
セロリの軸はシャキシャキしていて美味しいです。
常に男性名詞
「o」で終わりますが、これは常に男性名詞であることを覚えておく価値があります。「el」または「un」と一緒に使う必要があります。
複数形
複数について話すには、単に「s」を加えて「los tallos」とします。
Tallo と Talle
間違い: “衣服のサイズについて「tallo」を使う。”
正しい表現: 衣服のサイズには「talle」または「talla」を使います。「tallo」は植物や彫刻の行為にのみ使われます。
tronco
TRON-koˈtɾoŋko
sustantivoA2general
木の根元から枝が分かれるまでの、太くしっかりした主幹部分を指す場合に用います。

例文
El tronco de este pino es muy grueso.
この松の木の幹はとても太い。
Necesitamos más troncos para la chimenea.
暖炉にはもっと丸太が必要だ。
男性名詞の語尾
ほとんどの'-o'で終わる単語と同様に、この単語は男性名詞です。これには 'el' または 'un' を使います。
「tallo」と「tronco」の使い分け
最もよくある間違いは、植物の茎全体を指す場合に「tronco」を使ってしまうことです。「tallo」は花や葉がついている細い茎を指し、「tronco」は木の太い根元の部分を指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

