「憂愁の」のスペイン語
のスペイン語は “憂愁の” です “sombrío” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
adjectiveB2

例文
Tenía un semblante sombrío después de recibir la noticia.
その知らせを聞いて、彼は陰鬱な表情をしていた。
El futuro de la empresa parece un poco sombrío.
会社の将来は少し憂鬱に見える。
Su humor siempre es sombrío por las mañanas.
彼は朝はいつも憂鬱な気分だ。
'Ser' と 'Estar' の使い分け
人の永続的な性格を表す場合は 'ser' を使います(Es sombrío)。一時的な気分を表す場合は 'estar' を使います(Está sombrío hoy)。
直訳の間違い
間違い: “Él es muy sombra.”
正しい表現: Él es muy sombrío. ('Sombra' は名詞の「影」であり、人を表す形容詞は 'sombrío' です)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。