「抜け目ない」のスペイン語
のスペイン語は “抜け目ない” です “sabido” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
AdjectiveB1
ずる賢い、しばしば否定的なニュアンスを持つ

例文
Ese es un hecho muy sabido por todos en la oficina.
それはオフィスのみんながよく知っている事実です。
Dicen que el nuevo jefe es muy sabido y no se le escapa nada.
新しい上司は非常に抜け目がないので、何も彼を通り抜けることはできないと言われています。
La respuesta ya era sabida por la audiencia.
その答えはすでに聴衆には知られていた。
形容詞の一致
形容詞として、「sabido」は修飾する名詞の性(男性形/女性形)と数(単数/複数)に一致しなければなりません:sabido(男性・単数)、sabida(女性・単数)、sabidos(男性・複数)、sabidas(女性・複数)。
「知られている」の意味の混同
間違い: “「よく知っている人」(例:*un amigo sabido*)という意味で「sabido」を使うこと。”
正しい表現: 「知り合い」や「親しい人」を意味する場合は「conocido」を使います。「Sabido」は通常、事実や抜け目のない性格特性を指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。