「教師」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “教師” です “docente” — 「docente」は、学校や教育機関で教える専門職にある人を指す場合に使われます。一般的な「先生」という意味合いで最も広く使われる訳語です。.
docente
/do-SEN-te//doˈsente/

例文
La docente entregó las notas finales ayer.
その女性教師は昨日、最終成績を配布しました。
El centro necesita contratar a un nuevo docente de matemáticas.
The center needs to hire a new math teacher.
Todos los docentes deben asistir a la reunión del lunes.
All teachers must attend the meeting on Monday.
男女で形が変わらない単語
「docente」という単語は語尾が変化しません。男性か女性かを区別するには、前の冠詞(el/la)を変えます。男性なら「el docente」、女性なら「la docente」となります。これは日本語の「先生」が男女で形が変わらないのと同じです。
より専門的な「教師」
「profesor」は生徒が生徒の授業で教師を呼ぶ際に使われますが、「docente」は公式文書やニュース報道で使われる専門的な肩書きです。日本語でいう「先生」と「教員」のような使い分けに似ています。
「docenta」と言わないように注意
間違い: “La docenta es muy buena.”
正しい表現: La docente es muy buena.
rabino
/ra-BEE-no//raˈβino/

例文
El rabino vive cerca de la sinagoga.
そのラビ(ユダヤ教の教師)はシナゴーグの近くに住んでいます。
Fuimos a pedirle consejo al rabino sobre nuestra boda.
私たちは結婚についてアドバイスを求めてラビのところへ行きました。
El gran rabino dio un discurso sobre la paz y la tolerancia.
首席ラビは平和と寛容についてスピーチをしました。
「el」と「un」の使い方
この単語は男性を表すため、常にその前に「el」(その)または「un」(ある)を使用します。ラビを形容する場合、形容詞も「o」で終わる必要があります(例:「el rabino simpático」)。
大文字・小文字
スペイン語では、「rabino」や「cura」のような宗教的な肩書きは、文の最初の単語でない限り、通常は小文字で書かれます。
英語の「i」で終わる形
間違い: “Hablé con el rabbi.”
正しい表現: Hablé con el rabino. (スペイン語では、言語のパターンに合わせるために語尾に「o」を付けます。)
「docente」と「rabino」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

