「本物の、イケてる」のスペイン語
のスペイン語は “本物の、イケてる” です “legal” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2informal, slang
本物の、承認された

例文
¡Esa nueva canción está super legal!
あの新しい曲は超イケてる!
¿Vamos al cine? ¡Sí, legal!
映画に行かない? うん、最高!
Conocí a tu hermano, es muy legal.
君の弟に会ったよ、本当にいいやつだね。
'Ser' または 'Estar' との併用
「legal」が「かっこいい」や「素晴らしい」という意味の場合、一時的な状態や雰囲気を表す動詞「estar」(〜である)を使うか、人の性格を表す場合は「ser」(〜である)を使うのが一般的です。日本語ではどちらも「〜だ」と訳されますが、スペイン語では状態によって使い分けます。
フォーマルな場面での「Legal」の使用
間違い: “El presidente dijo que la nueva ley es muy legal.”
正しい表現: El presidente dijo que la nueva ley es muy buena. (フォーマルな場で「かっこいい」という意味で「legal」を使うと不適切に聞こえます。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。