Inklingo

「正式な告訴」のスペイン語

のスペイン語は正式な告訴です querellaB2 レベル.

Japanese → スペイン語B2
nounB2formal
法的な場面
裁判所にある、赤い封蝋のついた正式な書類。

例文

El abogado presentó una querella criminal contra la empresa.

弁護士は会社に対して刑事告訴を提出しました。

La querella fue admitida a trámite por el juez.

その告訴は裁判官によって受理されました。

Decidieron retirar la querella tras llegar a un acuerdo.

合意に達した後、訴訟を取り下げることにしました。

常に女性名詞

「querella」は「a」で終わりますが、常に女性名詞であることを覚えておく価値があります。「una querella formal」のように、女性形容詞を使う必要があります。

「Querella」と使われる動詞

スペイン語では、「querella」を「作る」のではなく、「提出する(presentar)」または「申し立てる(interponer)」と言います。裁判所に正式な書類を提出する行為だと考えてください。

Querella vs. Queja

間違い:レストランでの食事に対する不満に「querella」を使う。

正しい表現: 日常的な不満には「queja」や「reclamación」を使います。「querella」は裁判官や弁護士が関わる場合にのみ使用します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。